诗词鉴赏

马致远《湘妃怨·金卮满劝莫推辞》原文及翻译注释_诗意解释 元曲精选

元曲精选优尔供稿
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面9252儿童网为大家整理了马致远《湘妃怨·金卮满劝莫推辞》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。
马致远《湘妃怨·金卮满劝莫推辞》原文及翻译注释,诗意解释
  《湘妃怨·金卮满劝莫推辞》原文

《湘妃怨·金卮满劝莫推辞》

马致远
 
  金卮满劝莫推辞,已是黄柑紫蟹时。鸳鸯不管伤心事,便白头湖上死。爱园林一抹胭脂,霜落在丹枫上,水飘着红叶儿。风流煞带酒的西施。

  《湘妃怨·金卮满劝莫推辞》译文

  美酒斟满金杯切莫推辞,现在已是柑橘变黄螃蟹变紫的时候。湖上的鸳鸯或许是泛五湖的范蠡西施,撇开伤心事,只要白头偕老。喜爱园林中枫林红得像一抹胭脂,霜染在丹枫上,水上飘着红叶,真是可爱。秋天的西湖就像是风流至极且带着微醉的美人!

  《湘妃怨·金卮满劝莫推辞》的注释

  卮(zhī):古代盛酒的器皿。

  作者简介

  马致远(1250年-1321年),字千里,号东篱(一说字致远,晚号“东篱”),汉族,大都(今北京,有异议)人。他的年辈晚于关汉卿、白朴等人,生年当在至元(始于1264)之前,卒年当在至治改元到泰定元年(1321—1324)之间,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”,是我国元代时著名大戏剧家、散曲家。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“白居易《村雪夜坐》”的原文翻译
  2、“温庭筠《嘲三月十八日雪》”的原文翻译
  3、“陆游《十月二十八日风雨大作》”的原文翻译
  4、“范成大《窗前木芙蓉》”的原文翻译
  5、“黄庭坚《次韵梨花》”的原文翻译
    为你推荐

    元曲精选栏目推荐