诗词鉴赏

薛昂夫《蟾宫曲·雪》原文及翻译注释_诗意解释 宋词精选

宋词精选优尔供稿
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面9252儿童网为大家整理了薛昂夫《蟾宫曲·雪》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。
薛昂夫《蟾宫曲·雪》原文及翻译注释,诗意解释
  《蟾宫曲·雪》原文

《蟾宫曲·雪》

薛昂夫

天仙碧玉琼瑶,点点扬花,片片鹅毛。访戴归来,寻梅懒去,独钓无聊。
一个饮羊羔红炉暖阁,一个冻骑驴野店溪桥,你自评跋,那个清高,那个粗豪?
  《蟾宫曲·雪》的注释

  碧玉琼瑶:形容雪的晶莹洁白。
 
  点点扬花:以杨花喻雪。
 
  片片鹅毛:形容雪片大如鹅毛。
 
  寻梅懒去:这是孟浩然踏雪寻梅的故事
 
  独钓无聊:这是用柳宗元《江雪》的“孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪”的句意。
 
  羊羔:美酒名。
  作者简介

  薛昂夫(1267—1359) 元代散曲家。回鹘(即今维吾尔族)人。原名薛超吾,以第一字为姓。先世内迁,居怀孟路(治所在今河南沁阳)。祖、父皆封覃国公。汉姓为马,又字九皋,故亦称马昂夫、马九皋。据赵孟頫《薛昂夫诗集序》(《松雪斋文集》),他曾执弟子礼于刘辰翁(1234~1297)门下,约可推知他生年约在元初至元年间。历官江西省令史,佥典瑞院事、太平路总管、衢州路总管等职。薛昂夫善篆书,有诗名,诗集已佚。诗作存于《皇元风雅后集》、《元诗选》等集中。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“纳兰性德《眼儿媚·咏梅》”的原文翻译
  2、“李清照《临江仙·梅》”的原文翻译
  3、“范成大《州宅堂前荷花》”的原文翻译
  4、“辛弃疾《鹧鸪天·寻菊花无有戏作》”的原文翻译
  5、“李商隐《和马郎中移白菊见示》”的原文翻译
    为你推荐

    宋词精选栏目推荐