诗词鉴赏

常建《戏题湖上》原文及翻译注释_诗意解释 古诗词

古诗词优尔供稿
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面9252儿童网为大家整理了常建《戏题湖上》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。
常建《戏题湖上》原文及翻译注释,诗意解释
  《戏题湖上》原文

《戏题湖上》

常建

湖上老人坐矶头,湖里桃花水却流。
竹竿袅袅波无际,不知何者吞吾钩。
  《戏题湖上》译文

  一位老人独坐矶头上垂钓,湖面的桃花随着溪水缓缓流去。
 
  竹竿随风轻轻摆动,烟波浩渺一望无际,不知道哪一条鱼会上钩?
  《戏题湖上》的注释

  矶头:指的是三面环江,一面连接江岸的地方;或指堤防和滩地的靠岸较短建筑物。
 
  袅袅:细长柔软的东西随风轻轻摆动。
  作者简介

  常建(708-765),唐代诗人,字号不详,有说是邢台人或说长安(今陕西西安)人,开元十五年与王昌龄同榜进士,长仕宦不得意,来往山水名胜,过着一个很长时期的漫游生活。后移家隐居鄂渚。天宝中,曾任盱眙尉。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“辛弃疾《鹊桥仙·赠鹭鸶》”的原文翻译
  2、“高适《塞上听吹笛》”的原文翻译
  3、“杨万里《昭君怨·赋松上鸥》”的原文翻译
  4、“吴文英《双双燕·小桃谢后》”的原文翻译
  5、“秦观《念奴娇·过小孤山》”的原文翻译
    为你推荐