诗词鉴赏

杨朴妻《送夫诗》原文及翻译注释_诗意解释 古诗词

古诗词优尔供稿
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面9252儿童网为大家整理了杨朴妻《送夫诗》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。
杨朴妻《送夫诗》原文及翻译注释,诗意解释
  《送夫诗》原文

《送夫诗》

杨朴妻

且休落拓贪杯酒,更莫猖狂爱吟诗。
今日捉将官里去,这回断送老头皮!
  《送夫诗》译文

  不要再肆意贪饮杯中的酒,也不要再猖狂爱作诗。
 
  你今天被抓进官府去啊,这回恐怕会断送掉你的性命了!
  《送夫诗》的注释

  落拓:豪放,放荡不羁。
 
  老头皮:年老男子的戏称。
  更多古诗词的原文及译文:

  1、“白居易《秋雨夜眠》”的原文翻译
  2、“蒋捷《昭君怨·担子挑春虽小》”的原文翻译
  3、“曹雪芹《五美吟·虞姬》”的原文翻译
  4、“温庭筠《女冠子·含娇含笑》”的原文翻译
  5、“韩愈《柳州罗池庙碑》”的原文翻译
    为你推荐