诗词鉴赏

慈禧《祝父母诗》原文及翻译注释_诗意解释 古诗词

古诗词优尔供稿
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面9252儿童网为大家整理了慈禧《祝父母诗》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。
慈禧《祝父母诗》原文及翻译注释,诗意解释
  《祝父母诗》原文

《祝父母诗》

慈禧

世间爹妈情最真,泪血溶入儿女身。
殚竭心力终为子,可怜天下父母心!
 
  《祝父母诗》译文

  人世间最真挚的感情就是父母的爱,子女身上流着父母的血。
 
  竭尽心力只是为了孩子过得好,最应该珍惜的就是父母的爱子之心啊!
  《祝父母诗》的注释

  殚竭:用尽;竭尽。
 
  怜:珍惜。
  作者简介

  孝钦显皇后叶赫那拉氏(1835年11月29日——1908年11月15日),一般根据其徽号简称为“慈禧”“慈禧太后” ,又有“西太后”“老佛爷”“那拉太后”等称呼。中国晚清时期重要政治人物。咸丰帝的妃嫔,同治帝的生母。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“文天祥《念奴娇·驿中别友人》”的原文翻译
  2、“柳宗元《衡阳与梦得分路赠别》”的原文翻译
  3、“辛弃疾《定风波·山路风来草木香》”的原文翻译
  4、“孟浩然《送王昌龄之岭南》”的原文翻译
  5、“李贺《雁门太守行》”的原文翻译
    为你推荐